About This Book
A compact volume presents three translations of Scandinavian heroic ballads from the kjæmpeviser tradition, framed by an introductory essay that outlines their medieval roots, manuscript history, and the translator’s approach. The poems render legendary episodes in an archaic, evocative register that blends supernatural motifs with austere moral reckonings, recurring themes of vengeance, and tragic consequence. Accompanying notes discuss editorial choices, source editions, and the challenges of conveying dialectal and poetic features into English, so readers receive both the texts and context needed to appreciate their tone, imagery, and place within northern folk-poetry.
About the Author
More Books by This Author
6 picks
A Supplementary Chapter to the Bible in Spain
by George Borrow
Isopel Berners / The History of certain doings in a Staffordshire Dingle, July, 1825
by George Borrow
La Biblia en España, Tomo I (de 3) / O viajes, aventuras y prisiones de un inglés en su intento de difundir las Escrituras por la Península
by George Borrow
Lavengro
by George Borrow
Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest
by George Borrow
Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society
by George Borrow
You May Also Like
6 picks
Gróf Gvadányi József és Fazekas Mihály (Magyar remekirók 6. kötet)
by gróf József Gvadányi
Poems and Tales from Romania
by Simona Sumanaru
Boys and Girls / The Verses of James W. Foley
by James W. Foley
Spoon River Anthology
by Edgar Lee Masters
Time and the Gods
by Lord Dunsany
The Garden of Eden: Stories from the first nine books of the Old Testament
by George Hodges